那天,我突然想到,我应该来给我的书搞个什么响叮当的系列名称才对。于是我马上打电话跟编辑讨论:
「欸,我觉得我接下来要写的这几本书可以安一个『花鸟风月』系列耶!」
「花鸟风月」是个好名称,我得意地想道。然后开始解释花是谁、鸟是谁、风是谁……月自然是本书男主角梁望月。
编辑听了,说:「妳这样根本没有按顺序来!」
「顺序?!什么顺序?」我愣了。
「『花鸟风月』系列是很赞啦……」编辑说。
「嗯嗯。」我在电话这头猛点头。
编辑马上接着说:「可是妳先写『月』,这样顺序就怪了。」
是这样吗?我从没为书冠过系列名,不知道还得按顺序,可是……
「如果我按顺序,那我就逊掉了!」像我这种人做事需要什么顺序。「而且我现在想到,如果不用,我担心不久后会有人跟我『开相同的户头』(注:关于灵感相同的理论,请自行查看日本「狮王大帝」告迪斯尼「狮子王」抄袭之事件。)所以,我一定要用『花鸟风月』系列!」我很强硬。
编辑大概觉得我很「机毛」(注:机车又龟毛之简称),不太想理我。但是因为我很机毛,我就一直跟她「卢」……卢到最后,就是没结果。可我不甘心在将来看到有人跟我「开相同的户头」,索性决定自己在后记把书冠上系列名──
本书《良妻》和接下来我预定要写的三本书统称「花鸟风月」系列,《良妻》和《逃夫》因为都是男主角对女主角一见钟情的故事,所以这两本又可成为「一见钟情」系列,不过由于这样的系列名大概跟谁谁谁开了相同户头,因此改成「『医』见钟情」系列(因为女主角都是医师)。总之──
我就是要用「花鸟风月」啦~~编辑……
先写「月」后,也不一定会按顺序回来写「花」,
却坚持要用「花鸟风月」系列名的「机毛」岳靖